似曾相识:“你听过一个词吗,它在形容一种感觉,
明明以前从未经历过的事情,从没到访过的场景,却突然有了似曾相识的印象。”
“我知道我知道,我有很多时候会这样。小时候还不觉得,最近这几年越来越多。”
原本窝在座位里的迪丽热巴一听到这个话题,立刻分享欲十足。“在剧组,经常大家坐在一起聊天,就会聊到这些。
”有时她会感到一阵恍惚:很多场景,仿佛在梦里见过;很多事情,仿佛在某时某地,自己也曾多次经历。
或...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《WSJ热巴采访第一部分》 | 1493字 | 10.0分钟 | 95% | 15 CPM | 1 次 | 8 | 不及格,加强练习! |
The wrong word this time: 形,容,的,窝,欲,十,恍,惚 | |||||||
Suggestion:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 哪有斩不断的荆棘?哪有打不死的豺虎?哪有推不翻的山岳?你只须奋斗着,猛勇地奋斗着;持续着,永远的持续着,胜利就是你的了。 ——邓中夏 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |