风骚,放荡,性感,这些近义词之间有着细微的差别。
“性感”译自西文sexappeal,一位朋友说,应该译作汉语中的“骚”,其含义正相同。怕未,只要想想有的女人
虽骚却并不性感,就可明白。
“性感”是对一个女人性魅力的肯定评价,“风骚”则用来描述一个女人在性引诱力方面的主动态度。风骚也不无
魅力。喜同男性交往的女子,或是风骚的,或是智慧的。你知道什么是尤物吗?就是那种既风骚又智慧的女子。
放...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《风骚和魅力—周国平》 | 623字 | 20.0分钟 | 99% | 7 CPM | 20 次 | 1 | 不及格,加强练习! |
The wrong word this time: 喜 | |||||||
Suggestion:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 幻想是丝毫没有害处的,它甚至能支持和加强劳动者的毅力。 ——皮萨列夫 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |