大约三十年前,我在张家口一家澡堂洗澡,翻翻留言薄,发现有叶老给一个姓王的老搓背工题的几句话,说老王服务得很周
到,并说:“与之交谈,亦甚通达。”“通达”用在一个老搓背工的身上,我觉得很有意思,这比一般的表扬信有意思得多。
从这句话里亦可想见叶老之为人。因此至今不忘。
“通达”是对世事看得很清楚,很清澈,不太容易着急生气发牢骚。
但“通达”往往和冷漠想混。鲁迅是反对这种通达的。《祝福》里鲁迅的本家叔...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《汪曾祺:“忍”,是一种非常庸俗的人生哲学》 | 907字 | 24.9分钟 | 100% | 36 CPM | 57 次 | 1 | 不及格,加强练习! |
The wrong word this time: “ | |||||||
Suggestion:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 愁损辞乡去国人。 ——朱敦儒 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |