孙子说:大凡兴兵十万,出征千里,百姓的耗费,国家的开支,每天至少耗资千金;
国家内外动荡,民夫兵卒因往来奔波而疲惫不堪,不能安心从事耕作的人多达七十万家。
这样相持多年就是为了争求有朝一日的胜利。
如果最后却因吝惜爵禄和金钱,不肯用来重用间谍,以致不能掌握敌情而失败,那就是不仁到极点啊。
这样的人不配做军队的统帅,不配做国君的辅臣,也不可能取得最后的胜利。
英明的国君、贤能的将帅,之所以动辄就能战...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《孙子兵法-用间篇-译》 | 1190字 | 28.0分钟 | 100% | 41 CPM | 64 次 | 0 | 及格,继续努力! |
Suggestion:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 我认为善的定义就是有利于人类。 ——弗·培根 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |