理解总是之后,除非它匹配了你的经验。
就像你读一本书时看到的某个观点、了解到的某种惊世骇俗的言论,那时你也许会觉得难以理解,甚至可能对此
嗤之以鼻,因为它偏离你的经验太多,多到让你感到荒唐和滑稽。
但在很多年以后,当有类似的事情发生时,你会突然想起某个人、某句话,直到那一刻才真正理解了对方为什么
会那样说。
这可能是一种语言学意义上的孤独,或者说,它就是一种情感孤独...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《情感错位》 | 247字 | 3.0分钟 | 99% | 76 CPM | 23 次 | 2 | 良好,向更快挑战! |
The wrong word this time: 交,汇 | |||||||
Suggestion:
可能对按键不够熟悉,或者对输入法不够熟练所导致,不要急慢慢来,先打对把准确率提高,然后逐渐的加快速度,最后才能打准打快。
|
|||||||
Inspirational quotes: 以天下为己任。 ——孙中山 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |