理解总是之后,除非它匹配了你的经验。
就像你读一本书时看到的某个观点、了解到的某种惊世骇俗的言论,那时你也许会觉得难以理解,甚至可能对此
嗤之以鼻,因为它偏离你的经验太多,多到让你感到荒唐和滑稽。
但在很多年以后,当有类似的事情发生时,你会突然想起某个人、某句话,直到那一刻才真正理解了对方为什么
会那样说。
这可能是一种语言学意义上的孤独,或者说,它就是一种情感孤独...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《情感错位》 | 247字 | 7.2分钟 | 100% | 31 CPM | 3 次 | 1 | 不及格,加强练习! |
The wrong word this time: 时 | |||||||
Suggestion:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 我们赞赏那种真正的政治家,就像赞赏那种给我们写下了人间最宏伟的的诗篇的人一样,永远放眼未来,赶在命运的前头,超越于权利之上。 ——巴尔扎克 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |