理解总是之后,除非它匹配了你的经验。
就像你读一本书时看到的某个观点、了解到的某种惊世骇俗的言论,那时你也许会觉得难以理解,甚至可能对此
嗤之以鼻,因为它偏离你的经验太多,多到让你感到荒唐和滑稽。
但在很多年以后,当有类似的事情发生时,你会突然想起某个人、某句话,直到那一刻才真正理解了对方为什么
会那样说。
这可能是一种语言学意义上的孤独,或者说,它就是一种情感孤独...
Chinese Article | Word Count | Duration | Accuracy | Speed | Backspace | Error | Slogan |
---|---|---|---|---|---|---|---|
《情感错位》 | 247字 | 18.9分钟 | 97% | 12 CPM | 10 次 | 7 | 不及格,加强练习! |
The wrong word this time: 、,、,—,—,,,。,。 | |||||||
Suggestion:
总的来说速度上可能不是很快,多练习键位、或英文文章巩固一下,然后试着对应的输入法练习上,多增加词组等、一次性多字的输出,这样可以总体上提高部份速度。
|
|||||||
Inspirational quotes: 无论你的悲伤有多深切,也不要期望同情,因为同情本身包含了轻蔑。 ——柏拉图 | |||||||
What do you think of this article? Give it a rating and let it serve as a guiding light for others |